A/V-(으)면서도、N(이)면서도

意義:前後文章的動作或狀態相反

文法規則:

  1. 前後主詞必須相同
  2. 因為前後主語必須相同,所以N(이)면서도使用時,前面的名詞只能是人!!
  3. 經常與-(으)ㄴ/는 척하다一起使用

例句:

  • 그 사람은 한국어 잘 하면서도 못 한다고 말해요.

(這個人韓語很好也說自己做不好)

  • 그 가수는 결혼 했으면서도 안 한 척해요.

(這位歌手結了婚也假裝自己沒結)

 

 

相似文法比較

  • A/V-(으)면서도、N(이)면서도:前後主語必須相同、沒有假定與推測
  • -(으)ㄴ/는데도:前後主語可以不相同、沒有假定與推測
  • -아/어도:前後主語必須相同、有假定與推測

例句:

  1. 열심히 운동해도 살이 안 빠졌어요. (努力地運動也沒有變瘦)
  2. 열심히 운동해도 살이 안 빠질 거예요. (努力地運動也不會變瘦的)

例句1用-(으)면서도或是-(으)ㄴ/는데도都可以成立

例句2的 "열심히 운동해도"是假定,後面的"살이 안 빠질 거예요."是推測

 

文章標籤

giningy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()